关注我们

移动端
扫描二维码直接进入
投稿
扫描二维码联系
公众号
扫描二维码直接进入
您现在的位置:

千万别学英语普及版 Tape 2-B

人人听英语(原人人听力网)免费英语学习网站
人人听英语公众号

[提示:]双击单词,即可查看词义!

听力原文

[by:英语听力网|http://www.irrting.com|人人论坛|http://www.irrting.com|人人听英语]
[00:00.00]喜欢irrting.com,就把irrting.com复制到QQ个人资料中!Situation 11:  Lunch
[00:01.87] 场景 11:  午餐
[00:03.74](After fourth period,
[00:05.26](第四节课后,
[00:06.79]students get a fifty minute break for lunch.
[00:08.75]学生们有15分钟休息时间吃午饭。
[00:10.71]Students who have cars often drive to restaurants to eat lunch off campus.)
[00:13.86]有车的同学经常开车到学校外的餐厅吃饭.)
[00:17.01]Barry:  Kev, let's go off campus for lunch.
[00:18.93]  柯文,我们去学校外吃午饭吧。
[00:20.85]Kevin:  Okay. Where do you want to go?
[00:22.26]  好的.你想去哪?
[00:23.67]Barry:  How about McDonald's?
[00:24.97]麦当劳怎么样?
[00:26.28]Kevin:  No, I had a hamburger yesterday.
[00:27.82]不,我昨天才吃了汉堡的。
[00:29.36]Barry:  Okay. Then how about Pizza Hut?
[00:31.37]\  好的.那么去吃比萨怎么样?
[00:33.38]Kevin:  Pizza Hut? It's far from here.
[00:34.80]吃比萨?太远了。
[00:36.21]Barry:  Yeah, but you have a car so it's no problem.
[00:38.27]好的,但是你有车这就不是问题了。
[00:40.33]Kevin:  That's true but I don't have much gas.
[00:41.91]那是,但是我的车没有多少油了。
[00:43.49]Barry:  You can buy some.     Kevin:  No, I can't.
[00:45.27]你可以买呀。  不,不行。
[00:47.05]Barry:  Why not?
[00:48.07]为什么不行?
[00:49.08]Kevin:  Because I don't have much money either.
[00:50.70]因为我也没有很多钱了。
[00:52.32]Barry:  Okay, if you drive, I'll buy the gas and the pizza.
[00:55.26]好吧,如果你开车,我就买汽油和比萨。
[00:58.20]Kevin:  Now you're talking. Let's go.
[00:59.73]你说的.走吧。
[01:01.26](Kevin and Barry go to the parking lot,
[01:03.05]( 柯文和芭雷来到停车场,
[01:04.84]get into Kevin's car, and start driving to Pizza Hut.)
[01:07.20]上了 柯文的车,向比萨店开去。)
[01:09.56]Barry:  Wow, when did you buy a CD player?
[01:11.73]噢,你什么时候买的唱片机?
[01:13.90]Kevin:  Last week.
[01:14.91]上个星期。
[01:15.91]It sounds great. What do you want to hear?
[01:17.51]效果很好.你想听什么?
[01:19.10]Barry:  What do you have?
[01:20.12]你有什么?
[01:21.14]Kevin:  How about Metallica?
[01:22.44]金科怎么样?
[01:23.75]Barry:  Cool.
[01:24.73]太棒了。
[01:25.71]Situation 12:  At Pizza Hut
[01:28.15]场景 12:  在比萨店
[01:30.59](Kevin and Barry arrive at Pizza hut and get ready to order.)
[01:33.14]( 柯文和芭雷开车到比萨店,准备点东西。)
[01:35.69]Woman:  Hello, welcome to Pizza Hut.
[01:37.70]你们好,欢迎光领比萨店。
[01:39.71]May I take your order?
[01:41.12]请问需要什么?
[01:42.53]Kevin:  Barry, let's get a medium pizza and each order one half, okay?
[01:44.83]芭雷,我们要一个中等的比萨,一人一半怎么样?
[01:47.13]Barry:  That sounds good.
[01:48.28]听起来很不错。
[01:49.43]I want my half with sausage, onions, mushrooms, and anchovies.
[01:52.46]我的那一半要香肠,洋葱,蘑菇和凤尾鱼。
[01:55.49]Kevin:  Anchovies?! Anchovies stink.
[01:57.16]凤尾鱼?!凤尾鱼是臭的。
[01:58.83]How can you eat those things?
[02:00.41]你怎么能吃那些东西?
[02:01.99](The woman working at Pizza Hut becomes angry
[02:03.86](在比萨店工作的那个女人生气了,
[02:05.73]because they are making her wait too long.)
[02:07.45]因为他们让她等的太久了。)
[02:09.18]Woman:  Excuse me, but are you going to order the second half of your pizza?
[02:12.34]对不起,你的那一半比萨打算要什么?
[02:15.50]Barry:  Yeah, quite talking about how bad my pizza is and order your own half.
[02:18.66]是的,停止说我的比萨有多坏,点你自己的那一半吧。
[02:21.82]Kevin:  I will. I would like ham and pineapple.
[02:23.41]我会的.我要火腿和菠萝。
[02:25.01]Barry:  What?!
[02:26.04]什么?!
[02:27.07]Ham and pineapple are way worse than anchovies.
[02:29.55]火腿和菠萝比凤尾鱼更糟。
[02:32.03]What are you, Kevin, Hawaiian?
[02:34.06]你是哪里人,柯文, 夏威夷人?
[02:36.08]Kevin:  No, I'm from California just like you.
[02:38.05]:  不,我和你一样是加洲人。
[02:40.03]But Hawaiian pizza is the best.
[02:41.38]但是夏威夷比萨是最好的。
[02:42.74]Woman:  Would you like anything to drink with that?
[02:44.86]你们想要什么喝的吗?
[02:46.97]Barry:  I'll have a coke.
[02:48.44]我要人人。
[02:49.90]Kevin:  I'd like a water.
[02:51.06]  我要一杯水。
[02:52.23](The woman gets them their drinks.)
[02:53.96](那个女人给他们饮料。)
[02:55.70]Woman:  Here you are.
[02:56.81]  给你们。
[02:57.92]That will be nine dollars and fifty-nine cents.
[03:00.04]一共是9美元59美分。
[03:02.15](Barry gives the woman ten dollars.)     Barry: Here you are.
[03:04.07](芭雷给那个女人10美元。)          给你.
[03:05.99]Woman:  Here is your change, forty-one cents.
[03:08.71] 找你钱,49美分。
[03:11.43]Your number is thirteen.
[03:13.04]你们是13号。
[03:14.66]Please find a table and I will call your number when your pizza is ready.
[03:17.39]请找一个位置,你们的比萨好了我会叫你们的。
[03:20.12]Kevin:  Let's sit by the window.
[03:21.34] 我们坐在窗户边上。
[03:22.55]Barry:  Great.
[03:23.87] 好的。
[03:25.19]Situation 13:  English Class
[03:27.45]场景 13:  英语课
[03:29.71](After lunch, Kevin and Barrey go to English class.
[03:32.14](午饭后,柯文和芭雷去上英语课。
[03:34.57]Today, their teacher, Mr.Gomez, is talking about the SAT
[03:36.88]今天,他们的老师,高蒙老师要讲
[03:39.19]and getting into a good college or univeristy.)
[03:41.56]和进入一个好的大学。)
[03:43.92]Mr.Gomez:  Ladies and gentlemen, today we are not going to study English.
[03:46.89] 女士们,先生们,今天我们不学英语。
[03:49.85]Kevin:  Cool. You're the best, Mr.G.
[03:51.34] 太棒了.你是最好的,高蒙老师。
[03:52.83]Mr.Gomez:  Don't be too happy.
[03:53.98] 不要太高兴。
[03:55.13]Instead, I want to talk to you about the SAT and education after high school.
[03:58.37]相反,我想和你谈谈关于和高中毕业后的教育。
[04:01.61]First, who can tell me what the letters S-A-T stand for?
[04:04.86]首先,谁能告诉我是什么意思?
[04:08.11]Lisa:  They stand for Scholastic Aptitude Test.
[04:10.02]他们代表入学能力考试。
[04:11.92]Mr.Gomez:  Very good, Lisa.
[04:13.54]  非常好,丽莎。
[04:15.16]Kevin:  I thought they stand for School's Always Lousy.
[04:16.89]我以为它表示学校总是很穷。
[04:18.61]Mr.Gomez:  You are a good student, Kevin.
[04:20.64] 你是一个好学生,柯文。
[04:22.66]You shouldn't have such a bad attitude.
[04:24.72]你不应该有这种不好的想法。
[04:26.79]Kevin:  I know, but I don't like school.
[04:28.34] 我知道,但是我不喜欢学校。
[04:29.90]Mr.Gomez:  But you like English, don't you?
[04:31.62] 但是你喜欢英语,不是吗?
[04:33.35]Kevin:  Yeah, but that's different. English is fun.
[04:35.07] 是的,但是那不同.英语很有趣。
[04:36.79]Mr.Gomez:  Well, what classes don't you like?
[04:38.91] 那么,你不喜欢什么课?
[04:41.03]Kevin:  I hate P.E. The teacher is the worst.
[04:42.58] 我讨厌体育课.那个老师是最差的。
[04:44.13]Mr.Gomez:  Don't worry.
[04:45.28] 不用担心。
[04:46.43]There is no P.E. on the SAT.
[04:48.56]没有体育。
[04:50.69]I have another question。
[04:52.22]我还有另外一个问题。
[04:53.75]Who can tell me the difference between a college and a university?
[04:56.82]谁能告诉我学院和大学有什么不同?
[04:59.89]Kevin:  You can only go to a college for four years,
[05:01.62]你在学院里只能呆4年,
[05:03.36]but a university has graduate schools
[05:04.85]但是大学有教育学校,
[05:06.34]so you can go there for a master's or doctoral degree.
[05:08.31]因此你可以在那儿学习硕士或博士学位。
[05:10.28]Mr.Gomez:  Correct. And what about a junior college?
[05:12.78]对.那普及大学是什么意思呢?
[05:15.27]Kevin:  A junior college is only for two years.
[05:16.90]普及大学只要读两年。
[05:18.54]Mr.Gomez:  Correct again. And, Kevin, don't worry about P.E..
[05:21.37]又对了,柯文,不用担心体育。
[05:24.21]When you go to a college or a university,
[05:26.16]当你进大学后,
[05:28.12]you will choose a major,
[05:29.48]你可以选择专业,
[05:30.84]like English for example,
[05:32.37]比如说英语,
[05:33.90]and you won't have to take many classes that you don't like.
[05:36.52]你不需要学许多你不喜欢的课。
[05:39.15]Kevin:  College sounds much funnier than high school.
[05:40.91]大学听起来比高中有趣多了。
[05:42.67]Situation 14:  At Home
[05:44.88]场景 14:  在家里
[05:47.09](After school, Kevin goes home to drop off his books before the football game and the party.
[05:50.34](放学后,柯文在球赛和晚会开始前放书。
[05:53.59]At home his mom asks him about his day.)
[05:55.72]在家里他的妈妈问他今天的情况。)
[05:57.85]Mom:  Kevin, why don't you tell me about your day?
[06:00.11]柯文,你为什么不告诉我你今天的情况呢?
[06:02.37]Kevin:  Mom, I had a great day today.
[06:03.95]妈妈,我今天过的很好。
[06:05.53]Mom:  Really? Why don't you tell me about it?
[06:07.26]真的?你为什么不告诉我有关的事呢?
[06:08.98]Kevin:  Okay.
[06:10.00]好的。
[06:11.02]First I had a really good talk with Barry this morning.
[06:12.94]早上我和芭雷好好的谈了一下。
[06:14.86]Mom:  Really?  What did you talk about?
[06:16.58]真的?你们谈了些什么?
[06:18.31]Kevin:  Nothing special, it was just good.
[06:19.89]没什么特别,只是很好。
[06:21.47]Mom:  Well that's great. What about school?
[06:23.31]那很好.学校呢?
[06:25.15]Kevin:  School was great too.
[06:26.49]学校也很好。
[06:27.84]I met Karen and she said she would go to the party with me tonight.
[06:30.05]我碰见了卡伦,她说她今晚会和我一起去晚会。
[06:32.25]Mom:  What about Barry?
[06:33.38]芭雷呢?
[06:34.50]I thought you were going with him.
[06:36.12]我以为你会和他一起去。
[06:37.74]Kevin:  I was, but then I decided to go with Karen.
[06:39.65]本来是,但后来我决定和卡伦一起去。
[06:41.55]Mom:  You should be careful.
[06:42.86]你要小心一些。
[06:44.17]If you make a promise, you should keep it.
[06:46.19]如果你保证了,你就要遵守。
[06:48.22]And Barry has been your friend for ten years,
[06:50.27]芭雷和你已经是10年的朋友了,
[06:52.32]but you've only known Karen a little while.
[06:54.18]但是你刚刚才认识卡伦。
[06:56.05]Good friends are very important.
[06:57.74]好朋友是很重要的。
[06:59.42]Kevin:  I know. I feel bad, but....
[07:00.91]我知道,我很抱歉,但是....
[07:02.40]Mom:  Well, what else did you do today?
[07:04.05]恩,今天你还做了些什么?
[07:05.69]Kevin:  In English class we learned all about college.
[07:07.39]英语课我们学了关于大学的东西。
[07:09.09]Mom:  I thought you said you only liked rock music and you weren't going to college.
[07:11.91]我记得你说过你只喜欢摇滚乐,不想上大学。
[07:14.73]Kevin:  I know, but my English teacher, Mr.Gomez,
[07:16.43]我知道,但是我的英语老师,高蒙老师,
[07:18.13]told me how cool college was so now I'm thinking about going.
[07:20.29]告诉我大学很棒,因此我打算上了。
[07:22.46]Mom:  That's wonderful. Tell Mr.Gomez thank you for me.
[07:25.14]那太好了.替我谢谢高蒙老师。
[07:27.82]Kevin:  I will.
[07:28.84]我会的。
[07:29.85]Mom:  Oh, look what time it is.
[07:31.58]哦,看看几点钟了。
[07:33.30]It's almost five o'clock.
[07:34.71]已经5:00了。
[07:36.12]The news will be on television soon.
[07:37.85]新闻就要开始了。
[07:39.57]Let's watch it together.
[07:41.02]我们一起去看吧。
[07:42.47](Kevin looks disappointed.)
[07:43.87](柯文看起来很失望。)
[07:45.27]Kevin:  Do I have to?
[07:46.48]我必须去吗?
[07:47.70]Mom:  You don't have to, but you should.
[07:49.58]你不是必须,而是应该。
[07:51.46]Kevin:  Okay.
[07:52.48]好的。
[07:53.50]Mom:  That's a good boy.
[07:54.96]好孩子。
[07:56.42]Situation 15:  Television News
[07:58.88]场景 15:  电视新闻
[08:01.33](Kevin's mother turns on the television to get ready to watch the news.)
[08:03.91](柯文的妈妈打开电视机准备看电视。)
[08:06.48]Mom:  Kevin, be quite the news is on.
[08:08.45]柯文, 新闻开始了,安静一点。
[08:10.42]Kevin:  Okay.
[08:11.44]好的。
[08:12.46](Kevin sits down on the sofa next to his mother.
[08:14.48](柯文坐在沙发上,靠在他妈妈旁边。
[08:16.51]Just then, Kevin's sister, Mary, comes home.
[08:18.94]就在那时,柯文的姐姐,玛蕾,回家了。
[08:21.37]She comes into the living room and watches the news too.)
[08:23.39]她来到卧室,也一起看新闻。)
[08:25.42]Mary:  Mom, I don't know why you like the news.
[08:27.85]妈妈,我不知道你为什么喜欢新闻。
[08:30.28]It's the same every day.
[08:31.67]每天都是一样的。
[08:33.07]Every day there is some crime, fire, and floods.
[08:35.12]每天都有犯罪,火灾和洪水。
[08:37.17]There is never any good news.
[08:38.66]从来没有好消息。
[08:40.15]Mom:  Mary, be quiet.
[08:41.60]玛蕾,安静。
[08:43.05]I'm trying to watch this.
[08:44.58]我想看看这个。
[08:46.11]I know there is some bad news,
[08:47.74]我知道有一些坏消息,
[08:49.37]but it is important that we know what is happening in the world.
[08:51.63]但是我们知道世界上发生了什么是很重要的。
[08:53.89]Kevin:  Yeah, Mary, mom is right.
[08:55.29]是的,玛蕾,妈妈是对的。
[08:56.69]It is important that we know about the world.
[08:58.33]我们了解地球是很重要的。
[08:59.98]Why are you so stupid?
[09:01.30]你为什么这么愚蠢呢?
[09:02.62]Mary:  Be quiet, Kevin.
[09:04.20]安静,柯文。
[09:05.78]I'm a lot smarter than you are.
[09:07.19]我比你聪明多了。
[09:08.60]Kevin:  No you're not.
[09:09.62]不,你不是。
[09:10.64]You're just older, not smarter.
[09:12.03]你只是比我大,并不比我聪明。
[09:13.43]Mom:  You are both smart.
[09:14.84]你们都很聪明。
[09:16.25]And you both have to be quiet, the news is on.
[09:18.47]你们俩都安静,新闻开始了。
[09:20.69]Mary:  Okay, but can we watch something else later?
[09:22.86]好的,但是我们呆会儿能看别的吗?
[09:25.03]Mom:  Yes. Now let's be quiet and watch the news.
[09:27.31]是的.现在我们安静看新闻吧。
[09:29.60]Kevin:  Don't worry about me mom.
[09:30.80]不用担心我妈妈。
[09:32.00]I won't be here.
[09:32.97]我不会在这儿。
[09:33.94]I'll be at the game and the party.
[09:35.35]我会去看球赛,参加晚会。
[09:36.76]But Mary won't, she's too ugly.
[09:38.38]但是玛蕾不会;她太讨厌了。
[09:40.00]Mary:  Shut up.
[09:41.09]闭嘴。
[09:42.19]Mom:  I said be quite, both of you.
[09:44.18]我说安静,你们两个。
[09:46.16]Kevin:  I'm going. Bye mom.
[09:47.48]我走了。再见妈妈。
[09:48.80]Mom:  Bye, Kevin.
[09:50.07]再见,柯文。
[09:51.33]Remember to be home by midnight.
[09:52.86]记得午夜回家。
[09:54.39]Kevin:  No, dad said I could come home at twelve-thirty.
[09:56.30]不,爸爸说我可以12:30回家。
[09:58.20]Mom:  Well then, be home by twelve-thirty.
[10:00.22]那么,12:30回家。
[10:02.23]Your father and I will be waiting.
[10:03.91]你爸爸和我会等你的。
[10:05.60]Kevin:  I will. Bye again.
[10:07.23]我会的.再见。
[10:08.86]Situation 16:  At the Football Game
[10:11.15]场景 16:  足球赛
[10:13.43](Kevin and Barry meet at the football game.
[10:15.26](柯文和芭雷在足球赛上见面。
[10:17.09]Barry is still angry at Kevin for not giving him a ride to the party.)
[10:19.69]芭雷仍然在为柯文不送他去晚会生气。)
[10:22.29]Kevin:  Hey, Barry, when did you get here?
[10:23.82]嘿,芭雷阵雨,你什么时候到的?
[10:25.35]Kevin: Why do you care?
[10:26.51]你为什么关心?
[10:27.67]Kevin:  Don't be that way.
[10:29.03]不要象那样。
[10:30.39]You're still my best friend.
[10:31.80]你仍然是我最好的朋友,
[10:33.21]but you have to understand that I love Karen.
[10:34.85]但是你必须明白我爱卡伦。
[10:36.50]Barry:  You really are crazy.
[10:38.15]你真的疯了。
[10:39.79]I can't believe that you can use the word love after two weeks.
[10:42.47]我不敢相信2个星期后你会用爱这个词。
[10:45.15]Kevin:  I've known her for three weeks.
[10:46.50]我认识她3个星期了。
[10:47.86]Barry:  It's the same thing.
[10:49.18]那是一样的。
[10:50.50]Kevin:  Anyway, are you all ready for the party tonight?
[10:52.17]不管怎么样,今晚的晚会你准备好了吗?
[10:53.84]Barry:  Yep.
[10:54.86]是的。
[10:55.88]You know me, I'm always ready to play some rock and roll.
[10:58.70]你知道我的,我总是准备弹摇滚的。
[11:01.52]But why do we have to come to this stupid football game?
[11:03.78]但是我们为什么要到这个愚蠢的足球赛来呢?
[11:06.04]Kevin:  To invite a lot of pretty girls to the party tonight.
[11:07.78] 邀请很多的漂亮女孩子参加今晚的晚会呀。
[11:09.52]Barry:  Hey, that's a good idea.
[11:11.28]嘿,好主意。
[11:13.04]But I thought you were in love with Karen.
[11:14.93]我以为你和卡伦相爱了。
[11:16.81]Barry:  I am. But that doesn't mean I can't look.
[11:18.58] 是的.但是那并不表示我不能看呀。
[11:20.36]Besides, you might meet a nice girl.
[11:21.98]另外,你可能会遇到一个漂亮的女孩子。
[11:23.60]Barry:  I sure hope so.
[11:24.85] 我当然这样希望。
[11:26.11]I haven't had a girlfriend since last summer.
[11:28.03]自从去年暑假我就没有女朋友了。
[11:29.95]Kevin:  Are you talking about Dana?
[11:31.20] 你是说黛娜吗?
[11:32.45]Barry:  Yes. She was beautiful, wasn't she?
[11:34.77]是的。她很漂亮,不是吗?
[11:37.08]Barry:  She was ugly.
[11:38.10] 她很丑。
[11:39.12]She was a dog. She was....
[11:40.98]她是一条狗。她是....
[11:42.85](Barry gets angry and interrupts.)
[11:44.73](芭雷很生气,打断了他。)
[11:46.61]Barry:  Stop it! I really liked her!
[11:48.35]住嘴!我真的很喜欢她!
[11:50.09]Kevin:  Sorry. I just think you were too good for her.
[11:51.99]对不起.我只是以为你对她太好了。
[11:53.90]Barry:  That's because you're my friend.
[11:55.26]那就是你为什么是我的朋友。
[11:56.62]Kevin:  Hey, the game is about to start.
[11:58.15]嘿,比赛要开始了。
[11:59.67]Let's go sit down in the front.
[12:01.14]我们坐到前面去吧。
[12:02.60]Barry:  I thought you didn't like football.
[12:04.32]我以为你不喜欢足球。
[12:06.05]I don't. But at the beginning of the game the cheerleaders jump up and down.
[12:08.56]我不喜欢.但是球赛开始前有拉拉队的表演。
[12:11.06]Barry:  Yeah, that's my favorite part of football too.
[12:13.37]是的,那就是我最喜欢足球的一个部分。
[12:15.69]Situation 17:  At the Party 1
[12:18.14]场景 17:  晚会 1
[12:20.60](After the game, Kevin and Barry go to the party.
[12:22.71](球赛后,卡伦和芭雷去了舞会。
[12:24.83]Their band plays and everyone likes them a lot.
[12:26.85]他们的乐队表演了,每个人都很喜欢。
[12:28.88]After the band is finished, Keran wants to talk to Kevin.)
[12:31.50]表演结束后,卡伦想和柯文谈谈。)
[12:34.13]Karen:  Hi, Kevin.
[12:35.47]嗨,柯文。
[12:36.82]You guys were really good.
[12:38.17]你们真棒。
[12:39.51]Can we go outside and talk?
[12:40.92]我们能去外面谈谈吗?
[12:42.33](Kevin winks at Barry,
[12:44.15](卡伦朝芭雷眨眨眼,
[12:45.96]holds Karen's hand, and takes her outside.)
[12:47.88]挽起卡伦的手,把她带了出去。)
[12:49.80]Kevin:  What do you want to talk about, Karen?
[12:51.47]你想说什么卡伦?
[12:53.15]Karen:  Well, I don't know how to tell you this.
[12:54.92]恩,我不知道该怎么跟你说。
[12:56.70]Kevin:  Just say it.
[12:57.86]说吧。
[12:59.02]Karen:  But it's really difficult.
[13:00.34]但是这真的很难。
[13:01.66]Kevin:  You don't have to say it.
[13:02.73]你不用说了。
[13:03.80]I know. I love you too.
[13:05.16]我知道.我也爱你。
[13:06.52]Karen:  No, that's not it.
[13:07.88]不,不是这个。
[13:09.24]I want to tell you I can't be your girlfriend anymore.
[13:11.16]我想告诉你的是我不能再做你的女朋友了。
[13:13.08]Kevin:  What? But I thought we loved each other?
[13:14.89]什么?但是我以为我们是相爱的。
[13:16.71]Karen:  Actually, I like someone else.
[13:18.33]事实上,我喜欢别人了。
[13:19.95]Kevin:  Who? I'll kill him.
[13:21.07]谁?我要杀了他。
[13:22.19]Karen:  I like Warren Holt, the captain of the football team.
[13:24.77]我喜欢华伦霍尔特,足球队的队长。
[13:27.34]Kevin:  Wow, he's huge, I can't kill him.
[13:29.17]喔,他太庞大了,我杀不了他。
[13:31.00]But why didn't you tell me before.
[13:32.55]但是你以前怎么不告诉我呢。
[13:34.11]Karen:  Well, you're really nice and I didn't want to hurt your feelings.
[13:36.65]恩,你真的很好,我不想伤害你的感情。
[13:39.20]Kevin:  Can I still give you a ride home in my car tonight?
[13:41.19]今晚我能用我的车送你回家吗?
[13:43.17]Karen:  No, Warren has a nicer car anyway.
[13:45.48]不用了,华伦有一辆更漂亮的。
[13:47.79]Kevin:  I really can't believe it.
[13:49.11]我仍然不能相信。
[13:50.43]Situation 18:  At the Party 2
[13:53.01]场景 18:  晚会 2
[13:55.58](Kevin is very sad. He looks for Barry.
[13:57.80](柯文很悲伤.他在找芭雷。
[14:00.02]Finally, he finds Barry and apologizes.)
[14:02.04]最后,他找到芭雷,并向他道歉。)
[14:04.07]Kevin:  Barry, there you are.
[14:05.34]芭雷,你在这儿。
[14:06.60]I've been looking all over for you.
[14:07.92]我一直在找你。
[14:09.24]Barry:  Hey, Kevin, you don't look so good.
[14:11.37]嘿,柯文,你看上去不太好。
[14:13.50]Have you been crying?
[14:14.70]你哭过吗?
[14:15.90]Kevin:  No.
[14:16.88]没有。
[14:17.86]Barry:  Are you sick?
[14:19.12]你病了吗?
[14:20.37]Kevin:  No, it's not that either.
[14:21.73]没有,都不是。
[14:23.09]Barry:  Then what is it?
[14:24.35]那是什么?
[14:25.62]Kevin:  I have something to tell you, but I don't know how.
[14:27.58]我有些事要告诉你但是又不知道该怎么说。
[14:29.54]Barry:  Just say it.
[14:30.75]说吧。
[14:31.97]You're my best friend.
[14:33.37]你是我最好的朋友。
[14:34.76]You can tell me anything.
[14:36.12]你可以告诉我一切。
[14:37.48]Kevin:  Okay, I'll tell you.
[14:38.64]好吧,我告诉你。
[14:39.80]Karen dumped me.
[14:40.93]卡伦把我甩了。
[14:42.05]Barry:  She dumped you? why?
[14:44.11]她甩你?为什么?
[14:46.18]Kevin:  Not why, who.
[14:47.50]不是为什么,是谁。
[14:48.82]Barry:  Who?
[14:49.89]谁?
[14:50.96]Kevin:  She says she likes Warren Holt.
[14:52.63]\她说她喜欢华伦霍尔特。
[14:54.30]Barry:  You mean the captain of the football team?
[14:56.08] 你是说那个足球队长?
[14:57.85]He looks like a gorilla!
[14:59.27]他看上去象个大猩猩!
[15:00.68]Kevin:  I know. I feel like an idiot.
[15:02.35] 我知道.我觉得我象一个白痴。
[15:04.02]I'm really sorry I broke my promise to you because of a girl.
[15:05.98]我真的很抱歉我因为一个女孩子而违背我的诺言。
[15:07.94]Barry:  Those things happen.
[15:09.37] 那些事已经发生了。
[15:10.81]I accept your apology.
[15:12.12]我接受你的道歉。
[15:13.42]Hey, if you feel bad and you want to talk,
[15:15.40]嘿,如果你感觉不好想说说话,
[15:17.37]you can sleep over at my house tonight.
[15:19.05]你今晚可以到我家睡。
[15:20.74]Kevin:  Thanks. That's probably a good idea.
[15:22.44]谢谢.那是个好主意。
[15:24.13]Situation 19:  Kevin's Parents get Ready for Bed
[15:27.10]场景 19:  柯文的父母准备睡觉
[15:30.06]Mom:  It's been a long day.
[15:31.68]好长的一天啊。
[15:33.30]Let's turn in honey.
[15:34.56]睡觉吧,亲爱的。
[15:35.81]Dad:  Okay.
[15:36.88]好。
[15:37.95]Mom:  What's wrong?
[15:39.12]怎么了?
[15:40.28]You look like you have something on your mind.
[15:42.07]你看起来好象有心事。
[15:43.86]Dad:  Well, another year and our son will graduate and probably leave home for university.
[15:46.91]恩,还有一年我们的儿子就要毕业了,可能会离开家上大学。
[15:49.97]Mom:  Oh! I don't even want to think about that.
[15:52.27]哦!我甚至不愿意去想。
[15:54.57]Dad:  Well, you had better start.
[15:55.93]你最好现在开始。
[15:57.28]That day will come before you know it.
[15:58.96]那天会在你知道前来到的。
[16:00.63]Mom:  Has Kevin indicated where he wants to go to school?
[16:02.94]柯文表示过要在哪上学么?
[16:05.25]Dad:  I have a feeling he wants to go to an out of state college.
[16:07.47]我感觉他想读一所州外的大学。
[16:09.69]Mom:  Goodness!
[16:10.76]天哪!
[16:11.83]That means he will leave home and he all on his own.
[16:14.32]也就是说他要离开家自己生活。
[16:16.80]Dad:  Yeah, and it also means
[16:18.21]是的,也就是说
[16:19.62]that his school expenses will be twice as high as in state school.
[16:22.05]他的学费将是州立学校的两倍。
[16:24.48]Mom:  Are we going to be able to afford that?
[16:26.34]我们能负担吗?
[16:28.21]How are the negotiations on that new contract at work coming along?
[16:30.98]之后的工作合同是怎样的?
[16:33.75]Dad:  The city has decided to expand that section of freeway
[16:35.72]市里决定免费支付那部分费用,
[16:37.70]that leads to the new international airport
[16:39.31]会影响国际机场,
[16:40.93]and it looks like our company is going to win the bidding for the construction contract.
[16:43.76]看起来好象我们的公司会赢得那份建设和约。
[16:46.58]Mom:  That's great.
[16:47.74]很好。
[16:48.90]But what exactly does that mean for you?
[16:50.72]但是这对你有什么意义呢?
[16:52.53]Dad:  Well, it looks like my division will get the assignment
[16:54.65]看起来我有设计权了,
[16:56.76]and it looks good for me to be in charge of design and engineering.
[16:58.98]还有,看起来有利于我掌管设计和工程。
[17:01.21]Mom:  Why didn't you say something?
[17:02.79]你为什么不说呢?
[17:04.37]That's great!
[17:05.58]那太棒了!
[17:06.80]Dad:  I want to wait until I was more or less certain.
[17:08.77]我想等到我或多或少确定以后。
[17:10.74]Anyway, if that happens,
[17:12.15]不管怎样,如果发生了,
[17:13.56]we shouldn't have to worry about Kevin's school costs for the first year or two anyway.
[17:16.24]我们不需要担心柯文头一年或两年的学费了。
[17:18.92]Mom:  What do you mean the first year or two?
[17:20.69]你说头一两年是什么意思?
[17:22.47]What about the years after that?
[17:24.05]以后怎么办?
[17:25.63]Dad:  I would like to see the boy work for park of his college life
[17:27.75]我要看看儿子处理大学生活
[17:29.86]and be responsible for at least part of his school expenses.
[17:31.98]和他为自己赚最少一部分学费的责任。
[17:34.09]Mom:  I thought you said we wouldn't have to worry about the money.
[17:36.43]我认为你说我们不需要担心钱。
[17:38.77]Why don't we support him until he graduates?
[17:40.61]为什么我们不支付到他毕业呢?
[17:42.45]Dad:  You know we will make sure that he has the support to finish university;
[17:44.91]你知道我们要确定他有完成大学的支持力。
[17:47.36]that's not the issue.
[17:48.54]那不是经费的问题。
[17:49.71]I think it would do him a lot of good to work part time
[17:51.69]我想这能使他去做兼职,
[17:53.66]to develope a sense of independence and responsibility.
[17:55.63]并且培养他的独立感和责任心。
[17:57.60]Mom:  I know you are right,
[17:59.09]我知道你是对的,
[18:00.58]but I just can't help but to feel protective
[18:02.54]但是我没有办法,
[18:04.50]when I think of my son living alone in a far off city.
[18:06.94]当我想起我们的儿子住在离城市很远的地方的时候我就感到要保护他。n
[18:09.38]Dad:  Don't worry.
[18:10.40]别担心。
[18:11.42]He's still our little boy for another year.
[18:13.38]明年他仍然是我们的小孩。
[18:15.34]Situation 20:  Going to bed
[18:17.35]场景 20:  睡觉
[18:19.36](After Kevin and Barry apologize to each other,
[18:21.18](柯文和芭雷互相道歉后,
[18:22.99]they decide to spend the night at Barry's house.
[18:24.81]他们决定在芭雷家过夜。
[18:26.63]They begin to get ready to go to sleep.)
[18:28.49]他们打算睡觉。)
[18:30.36]Barry:  Kevin, you can use the bathroom first.
[18:32.27]柯文,你可以先用浴室。
[18:34.17]Kevin:  But I don't need to use the bathroom.
[18:35.66]但是我不需要用浴室。
[18:37.15]Barry:  I don't mean the toilet,
[18:38.56]我不是说厕所,
[18:39.97]I mean to wash your face and brush your teeth before bed.
[18:42.19]我的意思是上床前洗脸刷牙。
[18:44.41]Kevin:  Oh,okay.
[18:45.43]哦,好的。
[18:46.45]I'll brush my teeth first.
[18:47.98]我先刷牙。
[18:49.51](Kevin finishs in the bathroom and comes out.)
[18:51.32](柯文在浴室里弄完后出来。)
[18:53.14]Barry, you can use the bathroom now.
[18:54.60]芭雷,你现在可以用浴室了。
[18:56.06]Barry:  Thanks. I hope it doesn't smell too bad in there.
[18:58.38]谢谢.希望那儿不是很难闻。
[19:00.69]Kevin:  Don't worry.
[19:01.71]别担心。
[19:02.73]I told you I only had to brushed my teeth, nothing else.
[19:04.63]我告诉你我只是刷了牙,没有别的。
[19:06.54]Barry:  Okay, I'll be in and out.
[19:08.19]好的,我进去就出来。
[19:09.83](Barry brushes his teeth and comes out of the bathroom.)
[19:12.20](芭雷刷完牙后走出浴室。)
[19:14.56]Good night, Kevin.
[19:15.63]晚安,柯文。
[19:16.70]Kevin:  Good night, Barry.
[19:17.81]晚安,芭雷。
[19:18.92]Did you set the alarm clock?
[19:20.10]你上闹钟了吗?
[19:21.27]Barry:  Yes, I set it for seven o'clock.
[19:22.96]是的,我定在7:00。
[19:24.64]Kevin:  Good, I have to get up early tomorrow
[19:26.04]好的,我明天要早点起来,
[19:27.44]so I can go home before my parents wake up.
[19:29.11]好在我父母醒来前回家。
[19:30.78]Barry:  Don't worry so much.
[19:32.17]不要这么担心。
[19:33.55]Your parents will understand.
[19:34.87]你的父母会理解的。
[19:36.19]Kevin:  I don't know.I promise them I would be home by twelve-thirty.
[19:38.50]我不知道。我向他们保证我会12:30回家的。
[19:40.81]Barry:  Yes, but they trust you.
[19:42.63]是的,但是他们相信你。
[19:44.44]You're a good student and you never get into trouble.
[19:46.55]你是一个好学生,从来不若麻烦。
[19:48.65]Kevin:  Except tonight.
[19:49.68] 今晚除外。
[19:50.71]Barry:  Good night.
[19:51.73]晚安。
[19:52.75]Kevin:  Good night.
[19:53.77]晚安。
[19:54.79]And thanks for talking to me about girls.
[19:56.25]谢谢你和我谈论女孩子。
[19:57.71]Barry:  No problem, Kevin.
[19:59.07]没问题,柯文。
[20:00.43]That's what friends are for.
[20:01.87]那就是朋友的用处。
[NoPage]

责编:CSCSCS

特别声明:本栏目内容均从网络上收集,供仅参考试用,正式学习请到书店购买正版教材。试用资料有效性和正确性也无法保证。本站并不拥有这些资料的版权,版权属于原版权所有人。

上一篇: 下一篇:

课程推荐 更多课程>>

  • 语法大师——自然拼读 ¥9.9

    主讲老师:Jennifer 查看详情

  • 语法大师——零基础学英语 ¥99

    主讲老师:Jennifer 查看详情

特别声明

本网站对任何由于使用本网站而引起的损失,不承担责任。

本网站上链接的非本站的网页和内容不受本网站的控制,本网站对其内容不负责任。

本网站上挂接的其他单位的网站内容由主办方负责维护,本网站对其内容不负责任。

如果本站部分内容侵犯了您的版权,敬请联系我们。我们将在第一时间删除相关资料并通过本站及其他渠道公开致歉。

本网不保证所有信息、文本、图形、链接及其它项目的绝对准确性和完整性,故仅供参考使用。

Copyright©2019-2020 人人听 www.irrting.com All Rights Reserved. 沪ICP备20004249号 广电制作许可证:(沪)字第03975号

沪公网安备31011702007423号